Через два года после первой вылазки в Южную Америку я отправился туда снова, на ее восток, совершенно иной мир по сравнению с западом Южной Америки, но по-своему не менее интересный. На этот раз полет был без промежуточных прогулок, и я сразу оказался в Рио де Жанейро. Что вам сказать? Прав был Остап Бендер, когда мечтал о Рио. Есть о чем. Но начнем с начала.
Я поселился в районе под названием Санта Тереса (Santa Teresa), что оказалось очень правильным выбором, несмотря на время, уходившее на переезды. Этот район, выросший вокруг основанного в 1750 году на высоком холме монастыря, сохранил очарование небольшого городка с колониальной архитектурой и хорошими видами на “нижний” Рио. Сегодня это богемный район, ставший одной из достопримечательностей Рио и одним из самых красивых его районов. Сюда даже проводятся специальные экскурсии. В открывшемся здесь в 1972 году художественном музее Museu da Chacara do Céu можно увидеть работы Дали, Пикассо, Моне и других известных художников плюс китайские скульптуры династии Шунг. Сердце Санта Терезы – площадь Гимараэнша (Largo do Guimarães) с барами, ресторанами и магазинами сувениров.
Одна из туристских аттракций Санта Терезы – идущий сюда трамвай, последняя линия, сохранившаяся в городе. Спускаясь с холма на площадь Largo da Carioca, он проходит последний участок пути по акведуку Acros da Lapa. Этот акведук, который называют также Aqueduto da Carioca, был построен в середине XVIII века и подавал в город воду реки Кариока в течении ста лет, после чего стал мостом для трамвайных рельсов. Ох ходит редко, от раза в полчаса до раза в час, и в случае невезения приходится долго томиться на остановке. При езде в этом трамвае желательно сидеть или хорошо держаться, а лучше и то, и другое, так как он может делать резкие рывки, могущие свалить с ног. Путеводитель предупреждал о карманщиках, орудующих в этом трамвае и в случае сопротивления могущих пустить в ход нож, но на мой вопрос, насколько это серьезно, молодой хозяин хостеля, где я остановился, в ответ только недоуменно пожал плечами.
Съехав вниз в мой первый день в Рио, я отправился в собор Св. Себастиана – покровителя города, который называют также собором Метрополии. Собор этот похож на что угодно, даже на градирню, то только не на собор в нашем обычном представлении. Его огромный конус – на создание которого его автора, архитектора Эдгара Фонсека, вдохновили пирамиды майя – возвышается на 75 метров, а наружный диаметр составляет 106 метров. Он был открыт в 1979 году после 15 лет строительства. В соборе могут уместиться около 5 тыс. сидящих посетителей или 20 тыс. стоящих. В нем четыре узких прямоугольных окна, подымающихся на высоту 64 метра, а в них – яркие витражи с изображениями, символизирующими четыре главные характеристики церкви: единая, святая, католическая и апостольская. Огромное распятие собора парит над алтарем на шести стальных тросах. А над ним высится еще один крест – огромное прозрачное окно в крыше, вписанное в круг диаметром 30 метров. Впечатляет. До строительства собора Св. Себастиана собором служила церковь Богородицы горы Кармель (Rua Sete de Setembro, 14), куда я не добрался. По описаниям, его интерьер в стиле рококо богато украшен резьбой по дереву, а по фото – слепит глаза позолотой.
Недалеко от площади Largo da Carioca находится одна из самых известных достопримечательностей Рио – лестница Селарона (Escadaria Selarón), творение чилийского художника Хорхе Селарона, над которой он работал с 1990 года до самой смерти в 2013 году, покрыв 250 ступенек на протяжении 125 метров более чем двумя тысячами керамических плиток. По этой лестнице можно подняться до самой Санта Тересы. Интересно, красочно, но в сравнении с покрытой керамикой улицей-лестницей Санта Мария дель Монте в Кальтаджироне на Сицилии проигрывает.
В десяти минутах ходьбы от собора находится муниципальный театр оперы и балета Рио-де-Жанейро (Theatro Municipal do Rio de Janeiro). Неоренессансный театр 1909 года с гербом города на фасаде, стеклянным куполом, увенчанным золотым орлом, ротондами, скульптурами и колоннами очень хорош. Мне не повезло: в дни моего пребывания в Рио не было экскурсий в театр, и я не смог увидеть его роскошного интерьера, в отделке которого использованы бежевый мрамор, зеленый оникс, алебастр, позолота и бронза. В театре есть салон-ресторан Ассириус (Assírius), оформленный в духе древних Персии и Вавилона, который тоже был закрыт, как и кафе при театре.
Театр расположен на площади Praça Floriano, части цепи площадей под общим названием Синеландия (Cinelândia), пожалуй, самого красивого комплекса Рио. В начале XX века, когда было решено изменить лицо центра города, здесь вырос ряд монументальных зданий, образовавших центр политической и культурной жизни города. Кроме Национального театра, были построены Национальная библиотека, мэрия Рио (Palácio Pedro Ernesto) и Верховный суд (Tribunal Superior). Поблизости появились также Национальная школа изящных искусств, сегодня Национальный художественный музей. В Синеландии высятся два памятника: в центре – монумент маршалу Пейшоту, второму президенту республики (официально район носит его имя), а напротив театра – известному бразильскому композитору XIX века Карлусу Гомису. Название Синеландия пристало к этому месту, когда в окружавших его высоких зданиях открылось несколько лучших в городе кинотеатров, большинство из которых с тех пор закрылось. Если вы не живете поблизости, в этот район можно попасть на метро (станции Carioca или Cinelândia).
На Красный пляж, Praia Vermelha в районe Урка (Urca), чтобы подняться на холм Пан-де-Асу́кар, Сахарная голова (Pão de Açúcar), я поехал к концу дня, избежав тем самым длинных очередей на канатку, и успел на последний запуск. Подъем на Сахарную голову включает остановку на горе Урка, откуда можно полетать над Рио на вертолете. Что вам сказать? Если вам предложат посетить в Рио всего одно место, выберите Сахарную голову. Не буду подыскивать суперлативов, чтобы описать впечатление. Вид на залив Гуанабара, острова, проливы, холмы, горы и всю панораму считается одним из лучших в мире. Мне трудно сказать, я не видел знаменитых видов Китая и Вьетнама, но с Сахарной головой я расстался с трудом, зная, что вижу эту невероятную красоту в первый и последний раз.